Freitag, 28. Dezember 2012

Diese gewisse Ungewissheit / This certain uncertainty

Oft werde ich gefragt ob ich denn schon nervös bin. Wenn ich nur daran denke, werde ich schon aufgeregt und kann es förmlich gar nicht abwarten irgendwelche neuen Informationen zu bekommen. Am liebsten würde ich schon meine Gastfamilie haben, wissen wo ich zur Schule gehen werde, oder wenigstens eine Ahnung haben wo es hin gehen wird. Aber das dauert natürlich noch.
Wenn meine Unterlagen im Januar nach Amerika gehen wird es erstmal keine weiteren Neuigkeiten geben. Ich habe gehört, dass die Amerikaner sehr spontan sind und ich deswegen vielleicht erst 2 Wochen vor meinem Abflug erfahre wer meine Familie ist, ob ich Geschwister oder Haustiere habe und so weiter. Immer wenn ich daran denke, dass ein halbes Jahr eigentlich gar nicht mal so lange ist, bekomme ich eine  Gänsehaut aber es ist auch weit weg. So unreal sowas wie ein schöner Traum der gleich durch lautes generve eines Weckers zerstört wird.
Anderer Seits mache ich mir auch Sorgen, ob das ganze überhaupt so eine gute Idee war. Ich meine, was ist wenn ich größere Sprachprobleme bekomme als erwartet, wenn ich in der Schule nicht klar komme oder meine Gastfamilie einfach nicht zu mir passt..
Zu diesem Thema bin ich zufällig auf ein genialen Cartoon von Ralph Ruthe gestoßen. (Er ist unter dem englischen Teil in groß und am rechten Balken zu sehen. Echt sehenswert)
Und wenn man sowas denkt ist es immer gut ein paar Freunde zu kennen die einem sagen, dass alles super wird und das mein englisch doch eigentlich ganz okay ist und so weiter. Sie machen mir immer wieder klar, dass das die beste Idee der welt war. Dafür liebe ich sie alle.

Liebe Grüße
Selma
_________________________________________________________________________________________________________________________________

People often ask me, if I'm allready nervous. When I'm just thinking about it I get excited and can't wait untill I get more informations about my host family. I'd like to know where I'm going to go to school or at least in which part of America I'll stay. But that will take some more time, of course.
If I'm right and my application paper will go to the USA in January, so there wouldn't be much more news the next time. I've also heard, that the American people are very spontaneous and thats why I'll maybe know if I have brothers, sister, pets or whatever just 2 weeks before I'll leave Germany. When I realalise, that a half year isn't that a long time anymore, I get goosebumps but it's so far away, too. It doesn't feel real, like a wonderful dream, which is going to get burst because of an annoying alarm clock.
On the other hand I'm kind of worried if the whole thing was a good idea. I mean, what if I'll get more problems because of the language or if I don't go together with my host family well?
I've found a very funny cartoon about this topic. It's from the great cartoonist Ralph Ruthe. (You can see it on the right side of my blog and at the botton of this post. :-) Really worth seeing ^.^)
And when you're thinking things like that it's allways good to know friends, who tell you that everything is goig to be nice and that my English isn't that bad and things like that. They're making me always obvious that this was the best idea of the world. Because of this I love them all.

Greetings
Selma

Austauschjahr...Was für 'ne scheiß Idee! / Exchange year...what a shit idea!



Späte Weihnachtsgrüße / Late Christmas greetings

Hier kommt erstmal noch ein verspäteter Weihnachtsgruß. Ich hoffe ihr hattet alle ein sehr schönes Fest und eine schöne Zeit mit eurer Familie.
Mein Weihnachtsmann war dieses Jahr auch wieder besonders fleißig. Ich habe z.B. die CD von Lena bekommen. Ich habe mir schon sooo lange das neuste Album "Stardust" gewünscht, konnte es mir aber nicht selbst kaufen, weil ich mein ganzes Geld für Schlümpfe ausgegeben habe ;-) Auch mit dem Buch auf englisch hat man mich sehr glücklich gemacht, weil ich gerne Bücher auf englisch lese. Gut, manchmal versteht man nicht alles, aber das macht nichts, denn man braucht ja nur den Satz so zu verstehen, dass es Sinn ergibt ;-)

Viele Grüße
Eure Selma
 ________________________________________________________________________________________________________________________________

Here are a few later Christmas greetings. I hope you had a merry Christmas and a nice time with your family.
Santa was very hardworking this year, too. For example, I got the CD from Lena. I wated such a long time untill I got her new album named "Stardust", but I couldn't buy it my self, because I've spent all my money for smurfs ;-) The English book I got, made me happy, too. I love reading books in English. Well, sometimes I can't understand understand everything, but this doesn't matter, because you have to understand just the main part of the sentence, not every single word. So it makes sence nevertheless.

Greetings
Selma

Unser süßer, kleiner Weihnachtsbaum / Our smal and cute Christmas tree


Sonntag, 23. Dezember 2012

Wichtige Überlegungen / Important thoughts

Ich habe heute sehr viel Zeit mit meinem großen Bruder Sebastian verbracht. Ist ja logisch, da er kaum zu Hause ist :-/ Aber da ist mir erstmal wieder klar gewoden, dass ich das nächstes Jahr Weihnachten gar nicht machen kann :( Oha... da gibt es so vieles was ich vermissen werde... Als erstes natürlich meine Familie und meine beste Freundin Victoria... Sie wird mich aber (hoffentlich) auch vermissen, obwohl auch ihr nächstes Jahr sehr aufregend werden wird :D Wir fahren nämlich zur gleichen Zeit als Austauschschüler in die Welt. Sie fliegt nach Costa Rica, ich in die USA... naja... ist ja nicht soo weit voneinander entfernt ;-)
Aber es gibt noch eine große Frage... funktionieren meine elektronischen Geräte überhaupt in Amerika? Also mein Notebook müsste gehen... aber was ist mit meinem Gläteisen?! :D Ich will doch nicht aussehen wie ein Schaf... :DD Mhm... das klang jetzt irgendwie ein wenig oberflächlich, aber das ist eine wichtige Frage. Das muss man schon sagen ;-)

Liebe Grüße
Eure Selma
_________________________________________________________________________________________________________________________________

Today I spent a lot of time together with my older brother Sebastian. Well... This is just normal, I gues, because he is rarely at home :-/ But because of this, I just noticed, that I can't do this next year at christmas :( Oha... there are so many things I'll miss. Firstly my family of course and my best friend Victoria, too. But she'll also miss me (I hope so). Even if she'll have an exciting year, as well. She'll be an exchange student in Costa Rica at he same time. mhmh... I thing, Costa Rica is not AS far away from the United States as Germany is ;-)
But there is another very important question. Do my electronic equipment works in America? I know, that my notebook will work, but what about my Hair Straightener?! :D I don't want to look like a sheep in America :DD Well... this sounds kind of superficial, but you have to admit, that this is also an important question ;-)

Greetings
Selma

Samstag, 22. Dezember 2012

Erste Vorbereitungen / First preparations

Damit ich auch in Amerika fleißig weiter bloggen kann und natürlich mit Familie und Bekannten via skype und/oder facebook im Kontakt bleiben kann habe ich mir jetzt ein Notebook angeschaft.
Ich bin nicht so die Person die sich gut mit Technik auskennt, also ehrlich gesagt bin ich schon ganz froh, wenn ich das Ding anbekomme. Deswegen kann ich nicht so viele Informationen über ihn geben. Das wichtigste ist: er ist weiß (^.^), klein & handlich und von der Marke Asus :-) Ich hoffe diese Merkmale reichen, damit ihr euch ein Bild machen könnt.
Ich mag es auch sehr, weil es eine webcam hat. Die habe ich natürlich erstmal ausprobiert und einige witzige Efekte kennen gelernt. (Fotos unten)

Liebe Grüße
Eure Selma

_________________________________________________________________________________________________________________________________

A few days ago I got my first own notebook to blogg in america, too and to stay in contact with my family and friends via skype and/or facebook.
You need to know, that I'm not a very technically gifted person. Actually I'm happy, if I can at least turn on my pc. So you maybe understand why I can't tell you much information about it. But the important points are: the beautiful, whrite colour (^.^), it's from Asus, and it's pretty smal and manegable. I hope this few informations are enough so far.
Another important (and funny) fact is, that I've my own webcam now. You can use many different effects with it. Of course the first thing I did was trying the webcam and it was very funny. (Pics are following)

Greetings
Selma

Meine Schwester Sinhá und ich haben viel Spaß mit den Special Efekts der Webcam / My sister Sinhá and me having fun while using special effects like this.
Uhh... Was ist mit Sebastians Gesicht passiert? ;-) / Uhh... What happened to Sebastians face? ;-)
Ahh... Bin ich das?! / Ahh... Is this really me?
So viel verrückter Spaß mit meiner Webcam / So much crazy fun with my webcam.

Freitag, 21. Dezember 2012

Bewerbungsunterlagen (endlich) fertig / (Finally) Completed the application papers

Wow... Das war vielleicht ein Schreck!
Ich habe neulich eine Mail von TravelWorks erhalten, wo drin stand, dass meine Bewerbungsunterlagen unvollständig sind.
Meine erste Reaktion: Ich habe die Mail direkt an Papa weiter geleitet ;-) Der stellte dann fest, dass noch ein kleiner Teil von mir fehlte und dass Mama und Papa beide noch ein Häufchen Arbeit vor sich hatten. Unter anderen mussten sie ihren Brief an meine Gastfamilie noch mal überarbeiten.
Was er auch bemerkt hat war, dass mein Video, was ich für meine Gastfamilie gedreht hatte, gar nicht mit angefügt wurde. Deswegen kann man schon sagen, dass es gut war die Bewerbungsmappe nocheinmal bekommen zu haben, sonst hätten wir das nie gemerkt und die ganze Mühe wäre total umsonst gewesen.
Jetzt ist aber alles fertig und ich habe die Bestätigung bekommen, dass meine Mappe im Januar nach Amerika geht. Da fällt einem schon irgendwie ein Stein vom Herzen.

Liebe Grüße
Eure Selma

_________________________________________________________________________________________________________________________________

Wow... It was a big Shock when I received an e-mail from TravelWorks the other day. It said, that my application isn't completed and I had to fill in the missing gabs.
Well... My first reaction was to send this e-mail to my dad and he told me, that a little part for me and an even large part for him and mum is missing. For example: Mum and dad had to rework their letter to my future host family again.
The good part of the e-mail was, that we noticed that one of the most important part was missing, too. It's the film I made for my host family and it wasn't  linked right in my application. So basically it wasn't as bad to get such an e-mail as I firstly thought, because otherways it wouldn't worth it to make an extra work like this little film.
But now I'm finally done with all the application stuff and I just got the massage, that my application is completed now and they'll send it to the United States in January. It took a load off my mind.

Greetings
Selma

Montag, 10. Dezember 2012

Selbst Gastfamilie werden / To become a host family, too

Vor einer Woche haben meine Familie und ich uns auch entschieden einen Gastschüler aufzunehmen. Also haben wir einige Formulare von "YFU" ausgefüllt und bekamen sofort eine Rückmeldung. Wir hatten auch sowas wie ein Interview auf deutsch, wo wir unsere Familie vorstellen sollten.
Wir haben uns dafür entschieden, da man an der einen Hand das Austausch Programm aus der Sicht der Gasteltern sehen kann, und ich damit schon mal weiß, wie sich die Gastfamilie vielleicht fühlt und an der anderen Hand ist meine Familie dann nicht so einsam, wenn ich weg bin.
Der Gastschüler wird im Februar ankommen. Das heißt, ich werde ein halbes Jahr mit ihm zusammen leben und das andere halbe Jahr kann er meine (arme, einsame) Familie unterstützen. ;-)
Ich habe aber eigentlich nicht vor in meinem Blog darüber zu schreiben, da das schon mein Papa vor hat.
Außerdem ist das ja nicht das Thema in meinem Blog. In diesem Blog möchte ich meine Reise in die andere Welt beschreiben und ihr könnt mich - wenn ihr wollt - auf diese große Reise begleiten.

Liebe Grüße
Selma

_________________________________________________________________________________________________________________________________

One week ago my family and me decided to host an exchange student, too. So we filled in a form from "YFU" and they answered almost immediatly. Than there was something like an intrview. We had to introduse us as a family.
There are many reasons, why we decided to do it. On the one hand, we'll have the opportunity to see the exchange program from the view of the host family and I could get to know how my future host family might feel. On the other hand my family wouldn't be so lonely, when I'm in the United States.
The host student will arrive  in february, which means, that we'll live together for about a half year until I'll leave Germany. The other half year he could support my (poor, left) family ;-)
Actually I don't want to report about hosting an exchange student, because my dad will do so.
Besides it isn't the topic of my blog. My blog is about my great journey to the other world and if you want, you can come with me through my blog.

Greetings
Selma

Sonntag, 9. Dezember 2012

Was bisher geschah / What happened before

Ich hatte schon sehr lange den Wunsch nach Amerika zu fliegen. Es hat mir auch eine ganze Weile gekostet, bis ich meine Eltern endlich davon überzeugt hatte, dass das tatsächlich eine gute Idee ist.
Am Anfang ging alles ganz langsam. Ich habe mich bei Freunden, Arbeitskollegen meines Vaters und im Internet schlau gemacht und mich bei insgesamt vier Organisationen beworben. Danach wurde ich von den jeweiligen Organisationen zurückgerufen und zu einem Interview eingeladen. Bei diesem Interview musste ich über mich selbst auf deutsch und auf englisch berichten können und einen schriftlichen Englischtest bestehen.
Erst nach dem dritten Interview ist mir bewusst geworden wie ernst das alles wird. Ich musste mich mit meinen Eltern zusammen setzen und mich für eine Organisation entscheiden. Dabei entwickelte sich ein Kopf an Kopf Rennen zwischen "EF" und "TravelWorks", denn bei "iST" hatte ich bei dem Interview ein schlechtes Gefühl und mit "YFU" hatte ich noch nicht einmal ein Gespräch, da die sich etwas länger Zeit lassen als die anderen drei Organisationen. Schließlich entschieden wir uns für "TravelWorks".
Danach ging alles ganz schnell. "TravelWorks" bestätigte und ich musste einen ganzen Haufen Bewerbungsunterlagen ausfüllen. Dabei waren zwei Seiten für den Arzt. Es war alles sehr stressig und ich habe innerhalb einer Woche fünf oder sogar sechs Spritzen bekommen. Teils Impfungen Teils wichtige Tests auf Krankheiten die es in Deutschland gar nicht gibt.
Für die Bewerbung musste ich sogar einen kleinen Film erstellen und einige Fotos hoch laden, damit ich eine Gastfamilie bekomme, die so gut wie möglich zu mir passt.
Man sieht also: Ich habe eine sehr anstrengende und stressige Zeit hinter mir, aber was tut man nicht alles um seinen Traum wahr werden zu lassen?

Liebe Grüße
Eure Selma

_________________________________________________________________________________________________________________________________

I allways wanted do learn abroud in the USA for one year. It tooked me a pretty long time to persuade my parents to accept this idea, but I did it.
 Firstly, it was a relatively slow process. I ask friends, workmades of my dad and the net for informations about being an exchange student. Than I applied at four organizations and went to the interviews. There I had to speak about me in German and in English and pass a little English test.
After the 3rd interview I realized, that the things get seriously. I had to decided with my parents what organization we will choose. This was a hard decition, because basically they are all interisting. But "EF" and "TravelWorks" where my favorites, because at the interview with "iST" I felt very insecure and "YFU" tooked too much time to decide wheter I'm in or not. I actually didn't meet them. After all we chose "TravelWorks".
Than everything happened much faster. "TravelWorks" confirmed and I had to fill in lots of application paper. A point was the part for the doctor. So I got splashed about five to six times in just one week. All in all it was a pretty busy time, but it was exciting, too. Fot the application I even had to film a little movie and upload fotos of my self, because I want a future host family which fits as good as possible.
You can see: I had a pretty hard and busy time, but I would do everything to make my big American dream come true.

Greetings
Selma